
Place, and the Photography of Wim Wenders
“All my films start with places- cities, deserts. But then in the process of filmmaking, these places step into the background. The characters and stories become paramount, and finally the only parameter of the movie is the truth of that story, and the truth of the characters overriding everything else. With photography I can reverse the process, and I can leave these places up front. They are what the pictures are about.” – Wim Wenders
Commissioned by the Centre Georges Pompidou in Paris to create a film about fashion, Wim Wenders delivered Notebooks on Cities and Clothes, an idiosyncratic film/video essay on identity, the medium(s) of cinema, and the designs of Yohji Yamamoto. Pondering the present, Wenders, a true global citizen, finds a bilingual metaphor to describe this most transient of art forms. “It seemed to me that Yohji expressed himself in two languages simultaneously,” he says in German-accented English. “He played two instruments at the same time: the fluid and the solid, the fleeting and the permanent, the fugitive and the stable.”
…»

雪のベルリンから、便りが届きました
2010年最初の投稿で、折しも本日15日は「小正月(こしょうがつ)」。ということで、もうだいぶ遅いのですが、明けましておめでとうございます。いよいよ始まった、PAPER SKY/自転車クラブのブログ。気負わずに自分らしく、「自転車って、いいね」に気づいてもらえるようなブログを目指して行こうと思いますので、皆さんどうぞよろしくお願いします。
雪がふかふかで気持ちよさそうな写真は、ベルリンの友人から届い …»

不景気はアートの素 東ベルリンのアーティストたち
2003年 – PAPER SKY取材班が訪れたのは、西側型の経済が支配するようになってまだ間もなかった東ベルリン。近代都市に見られるビジネスマンたちのにぎわいはなく、不況による経済難が続いている状況だった。しかしそうした中で、まず目立つようになったのが、アートに関わる活動。広いスペースにもかかわらず家賃が安く、自由を約束されるこの街はアーティストやクリエイターたちにとって、芸術を育てる格好の場所になっていたのだ。本誌no.5では東ベルリンのアーティスト7組のインタビューを掲載したが、今回はその中から印象的な …»




























