Menu Links
  • KYOTOPhotography: Kentaro Shibuya

京都を食べたら甘かった|京都、和菓子トリップ(No.23)

, 2009/12/23

京都の秋はなんともいえず美しい。豪華なオレンジと黄と赤に彩られた木々のタペストリーと、歴史を感じさせる古い寺が隣り合わせになったこの町では、過去と未来という時が刻む鼓動を感じ取ることができる。でも今回は、京都のちょっとした秘密をこっそりと教えてあげよう——京都は夏もまたすばらしいのだ。そんなの信じられないと誰もが思うかもしれないが、それは、観光客が引いてしまうほど京都の夏の暑さは厳しいという噂を、イヤというほど聞かされてきたからにちがいない。 おかげで夏に京都を訪れる人は、そんなナンセンスな噂に耳を貸そうともしない、数少ない「勇気ある」物好きだけということになってしまった。もし暑さこそ避けたい要素なのだとしたら、夏を過ごしたくないと思う場所は京都ではなく東京だろう。風が通らないコンクリートのビル、車の排気ガス、冷たい空気を中に入れ、ムンムンした空気を外に吐き出すエアコン……これらが三つ巴になって首都全体を覆っている。それは僕たち東京人を、電子レンジでチンしたバターのようにドロドロに溶かしてしまう。

一方で、死ぬほど夏が暑いとされる京都は、その中心を美しい川が流れ、芸妓さんの扇子からは涼しい風が漂い、バスでちょっと移動しただけで冷たく新鮮な空気の吸える山々がたくさんある。でもたぶん、どんなに暑かろうとそこへ行く価値があると感じさせてくれる最大の魅力は、この町を自分のものにできる夏の数ヶ月間に観光客がとても少ないということだろう。つまり、おいしい京菓子を独り占めできるのだ。

今号のPAPER SKYでは、京都の町のいたるところで見かける、3世代〜23世代にわたって伝統的な和菓子を作り続けている21の和菓子メーカーを追った。僕たちの目標は、お菓子を通じて京都(日本のいわゆる「国宝」の20%がある町)の歴史と文化の全貌をとらえることだった。たしかに「スニッカーズ」のチョコレートバーでアメリカを要約しようとすれば、胸やけするか、さもなければシュガー・ラッシュ(砂糖中毒)でハイになるだけだろう。ところがありがたいことに、和菓子はもっともっと多くのものを提供してくれるのだ。この数世紀にわたる技術を受け継ぐ職人たちは、和菓子作りは外観、味、手ざわり、におい、音という「五感の芸術」への精神的・美学的没入を意味するということを僕たちに教えてくれる。さあ、口を開けて、京都をちょっとかじってみよう!

PAPERSKY #23 KYOTO Wagashi Trip

I ate Kyoto and it was sweet!

Fall in Kyoto is stunning. With the city”s trees a tapestry of luxuriousoranges, yellows and reds and the ancient temples all standing side byside you can easily feel the pulsing beat of time, past and future. But I’ll let you in on a little secret – summer in Kyoto is also very nice. If most people probably won’t believe me it’s because the population has been told so many horror stories about Kyoto”s scorching summers tourists tend to stay away, leaving the city completely open to those few “brave” souls that refuse to listen to all the nonsense. If heat is what you are looking to avoid the place you don”t want to be in the summer is Tokyo. The capital”s combination of endless hectares of concrete, wind-blocking buildings, car exhaust, and air conditioners pumping cold air in and hot air out tends to make us Tokyoites melt like a stick of butter in the microwave.

Kyoto on the other hand, a city of supposedly deadly summers, has a beautiful river running through its center, frequent breezes from a geko’s sensu and plenty of mountains just a short bus ride away full of fresh, cool air. But perhaps the biggest draw, one that makes whatever heat there is totally worthwhile, is that there are so few tourists during the summer months that the city is yours – which means more kyogashi just for you.

In this issue of Paper Sky we tracked down over 20 makers of traditional Japanese sweets, or wagashi, that have been around for anywhere from three to 23 generations. Our goal was to capture the entire history and culture of Kyoto (home to 20% of Japan”s so-called “national treasures”) through candy. Of course, summing up America by way of a Snickers bar would probably leave you with nothing but heartburn, or a bad case of sugar rush, but fortunately wagashi can offer much, much more. The artisans that carry on this centuries-old craft tell us that making these sweets involves a spiritual and aesthetic immersion in the Art of the Five Senses: appearance, taste, texture, scent, and sound. So open your mouth and take a bite of Kyoto.
 
» Editor’s Note バックナンバーリスト

Tags: ,









PAPERSKY STORE @ Kyoto Hiker’s Gear Party

12月15日、16日の2日間、京都・新大宮広場にて開催される、ハイカーのためのアウトドアマーケット「… »STORY

「ふたつのことば 佐々木愛 × 持塚三樹」展 @ 誠光社

京都の誠光社にて、12/1より「ふたつのことば 佐々木愛 × 持塚三樹」展が開催されます。展覧会タイ… »STORY

PAPERSKY POP UP STORE in 京都 MAGASINN KYOTO

11/23(木)〜11/26(日)の4日間、京都・二条城のそばにある“泊まれる雑誌”がコンセプトの宿… »STORY

自転車の楽しみ方、ネクストステージへ|PAPERSKY bicycle club

ついに、そのときが近づいてきている。PAPERSKY自転車クラブの活動にも、ツール・ド・ニッポン以外… »STORY

京都の泊まれる体験型本屋 Editorial Haus MAGASINN(マガザン)

京都・二条城近くにある『Editorial Haus MAGASINN(マガザン)』は、「触って、使… »STORY

WORKING FISHERMAN vol.5 蒲入水産有限会社(伊根) 田中晃斗さん

ノルウェー発祥のアウトドアブランド、ヘリーハンセンは、1877年、商船隊の隊長だったヘリー・J・ハン… »STORY

藍染トートバッグ|PAPERSKY STORE

京都・丹後を拠点とする「高蔵染」とつくった、藍色に染まったボディに滴らせたしぶきが美しいトートバッグ… »STORY

Tour de Nippon in Kyoto/Tango Movie

2017年3月に開催したTour de Nippon in 京都/丹後のレポート動画ができました。残… »STORY

海が、試練の辛さを忘れさせてくれた。丹後半島サイクリング旅

残雪や雨を心配していた3月のツール・ド・ニッポン。京都・丹後半島旅の週末は、好天にも恵まれた、それは… »STORY

京都に来ていなかったらきっと日本に暮らしてなかった|Kyoto Cyclists 4

「各地を走っているけれど、自転車に乗るなら僕は西日本のほうが好き。MTB選手だったからかな。関西は山… »STORY

マップでめぐる海の京都|+10 City Maps No.19 Seaside Kyoto

PAPERSKYがセレクトした街の魅力をマップで伝える「+10 City Maps」。第19弾は、日… »STORY

道具は大切に扱う、一生ものにする|Rendezvous with Kyoto Cyclists 3

「材料は一部のパーツをのぞいて、すべて国産。ひとつひとつこの伏見でハンドメイドしているオリジナルのフ… »STORY

Day6 伊根〜京都 | 舟屋の窓辺に腰かけ、6日間の自転車旅を想う

伊根浦には小さな入江を取り囲むように舟屋と呼ばれる家屋がびっしりと立ち並び、独特の景観をつくり出して… »STORY

Day5 琴引浜〜伊根 | 職人文化と絶景続きの海岸線。丹後の宝にふれた日

弥栄町で染色工房を営む大下倉和彦さんを訪ねた。丹後はかつてちりめん生地の一大産地として栄えたが、時代… »STORY

ニッポンの魅力再発見の旅 京都/丹後

私たちが知る風情ある京の町は、全体からみればほんの一部。町の南にはお茶の産地が、北は豊かな森が広がる… »STORY

ツール・ド・ニッポン in 京都/丹後 参加募集スタート

3月のツール・ド・ニッポンでは、丹後半島をめぐる週末旅に出かけます。京都の北端、日本海に突き出た風光… »STORY

Day4 天橋立〜琴引浜 | 海の京都を満喫。波音をBGMに眠る夜

旅も4日目になると、朝起きて自転車に乗って走ることが日常になってくる。この日はひとまず西を目指し、丹… »STORY

自転車なら、京都の四季を誰より楽しめる|Kyoto Cyclists 2

「自転車でどこまででも行けるんです」 毎日の往復約10kmの通勤も、実家がある宇治へも、そしていくつ… »STORY

Tevaでゆこう。新古息づく、粋な町へ

幾度訪れてもどれほど歩いても、京都の奥深さは、はかり知れない。古きを守り、新しきを汲みながら粋に革新… »STORY

思い立って自転車で山へ。そういうことも、京都の日常|Kyoto Cyclists 1

どんなシーンでどう使うか? サイズや形の希望だけでなく、使う人と顔を合わせ、細やかなやりとりをとおし… »STORY

AMETSUCHIの器|Urban Research Doors 日本のつくり手 第9回

Urban Research Doorsが、PAPERSKYと共に日本各地を巡り、その土地に根ざした… »STORY

Day3 綾部〜天橋立 | ついに日本海! 峠から見下ろす日本三景・天橋立

「僕も一緒に宮津まで行っていいですか?」 自転車で日本一周の経験もある昭文さんの、トラベラーの血が騒… »STORY

Day2 園部〜綾部 | 丹波の山から次々と、個性的な夫婦が現る!!

2日目はすばらしく晴れ上がり、朝から気分は最高だった。園部の城下町を抜けて9号線をひた走り、兵庫県篠… »STORY

Day1 京都〜園部 | 京の町は遠ざかり、霧が立ち込める雨の奥山を走る

旅立ちは雨だった。この日は京都在住30年の自転車ガイド、ヴィンセントさん(P.99)が加わり、総勢7… »STORY

東へ西へ上ル下ル。自転車で京都、本の旅へ

便利な機器の普及により、本を携えて旅に出ることも減ったかもしれない。それでも、やっぱり好きなのだ。路… »STORY

PAPERSKY presents KYOTO BOOKSTORE RIDE

PAPERSKY no.52「京都/自転車」特集、「Bookworms to your Bikes」… »STORY

EDITOR'S NOTE

本誌各号に掲載されている、編集長の
Editor's Noteをはじめ、ニーハイメディア・
ジャパンの活動やイベントなどを紹介

ニーハイメディア・ジャパン代表
ルーカス バデキ・バルコ

© 2008-2018 Knee High Media. All Rights Reserved.